Page 11 - 113中文衛福年報 有聲書
P. 11
2024 Taiwan Health and Welfare Report Introduction
建置臺灣核心實作指引(TW Core Core Implementation Guide (TW Core IG). International certification
courses for FHIR were organized, and the use of mobile certificates
IG);舉辦FHIR國際認證課程;醫
for medical personnel in hospitals was increased.
事人員行動憑證使用醫院增加。
By utilizing telehealth technology and providing professional technical
運用遠距視訊科技與補助專業人
support, active efforts are made to support hospitals located in
員技術服務,積極支持位於離島
remote and outlying areas, aiming to improve service quality and
偏遠地區所屬醫院,提升服務品
ensure local healthcare to safeguard the rights of the population.
質,落實在地醫療,以維護民眾
Additionally, initiatives were actively promoted to enhance medical
權益。另為促進原住民族及離島 care resources for indigenous peoples and remote island areas.
地區醫療照護資源,積極推動包 These initiatives included local medical personnel training, subsidies
含在地醫事人才培育、醫事人員 for medical personnel to establish practices, subsidies for the
開業補助、醫療設施設備及衛生 renovation and reconstruction of medical facilities and health
centers, deployment of telemedicine specialist services, subsidies for
所(室)重建整修補助、遠距醫療
public medical transportation expenses, and projects for emergency
專科服務佈建、民眾就醫交通費
medical aircraft stationed in offshore areas.
補助及離島緊急救護航空器駐地
備勤專案計畫等。 To promote health equity among indigenous peoples, the Ministry
actively promoted the "Indigenous Health Inequality Improvement
為促進原住民族健康平等,本部
Strategy Action Plan" and completed the legislation of the
積極推動「原鄉健康不平等改善策
"Indigenous Peoples Health Act" on June 21, 2023. In 2022, the
略行動計畫」,並於 112 年 6 月 life expectancy gap between indigenous peoples and the national
21 日完成「原住民族健康法」立 average narrowed to 6.19 years (from 8.17 years in 2017).
法。111 年原住民族平均餘命與
At the same time, in an effort to safeguard the health of general
全國差距縮小至 6.19 歲(106 年
public and eradicate the discrepancy in healthcare provision, we
8.17 歲)。
have endeavored to improve prenatal health of new immigrants and
同時,為照護國人健康,致力消 reduce life and medical difficulties caused by language barriers.
弭健康上的差距,提升新住民生 Not only that, for patients of illnesses such as rare diseases, Yu
Cheng patients and other diseases requiring special treatments we
育健康,以減少因語言隔閡,造
have also helped patients receive medical care and subsidized the
成生活適應或就醫障礙;並針對罕
copayment.
見疾病、油症等特殊疾病患者,
協助其獲得醫療照護及補助就醫
時之部分負擔。
9