Page 20 - 112中文衛福年報簡介
P. 20
112 年版 衛生福利年報簡介
性別暴力防治與
保護服務
Gender-Based Violence
Prevention and Protective Services
111 年家庭暴力被害人數計 12 萬 In 2022, the number of domestic violence victims that have called to
report their situation came to 123,741; among all the reported incidents,
3,741 人,案件類型以親密關係暴
most fall into the category of intimate violence, with women being the
力最多,其中女性被害人占該類
majority of victims (76.5%). To prevent and address domestic violence
案件 76.5%。為防治家庭暴力及
and protect the rights of victims, the Ministry of Health and Welfare
保護被害人權益,本部推動並督
(MOHW) has promoted and supervised local governments to actively
請地方政府積極發展多項被害人
develop a variety of victim protection and assistance solutions along with
保護扶助方案及布建相關服務資 the establishment of relevant service resources and strengthen offender
源,加強加害人處遇計畫,推動 intervention plans while developing preventive service programs.
預防性服務方案,另透過教育訓 Additionally, education and training efforts are made to strengthen the
professional competency of service personnel. Collaborating with the
練提升專業知能,並配合強化社
Strengthening Social Safety Net Program, the Ministry will ensure task
會安全網計畫,確認公私部門分
division between public and private departments and mechanisms for
工及合作機制,擴大家庭暴力安
collaboration to expand the domestic violence protection network's
全防護網功能,提升案件處理效
functions to improve the efficacy of case processing and deepening the
能及深化服務。 services.
111 年通報性侵害被害人數 8,401
In 2022, a total of 8,401 victims of sexual assault have reported
人,83.1%為女性;受理性騷擾申
their cases and 83.1% of the victims were women. The number
訴調查案件 1,894 件,成立 1,374 of sexual harassment complaints received by relevant units and
件。性侵害及性騷擾易涉及性別 organizations came to 1,894 and 1,374 cases were established.
不對等、權力控制等議題,且社 Sexual assault and sexual harassment tend to be tied to issues of
gender inequality, power control and so forth and the general public
會大眾常對被害人存在性別偏見
tend to have misconception and gender biases towards victims of
迷思,為增進被害人接受服務之
sexual harassment and assaults. In order to help victims become
意願,除透過提供多元適切之處
more willing to receive assistance through our services, in addition
遇服務,並對大眾進行相關防治
to providing diverse and appropriate intervention services and
教育,同時強化網絡人員專業知 implementing relevant prevention education to the general public, the
能與處理技巧,確保服務對象之 Ministry has also sought to enhance the professional competence
權益。 and techniques of service personnel and ensure the rights of service
recipients.
另配合強化社會安全網計畫,整
合保護服務、高風險家庭通報及 In addition, in line with the strengthening of the social safety net
相關服務體系,本部透過建立集 program, the integration of protective services, reporting of high-risk
18